【阿波罗与达芙妮】
有一次,阿波罗看到小爱神丘比特正拿着弓箭玩。他毫不客气地警告丘比特说:“喂!弓箭是很危险的东西,小孩子不要随便拿来玩。”原来小爱神丘比特有两支十分特别的箭:凡是被他用那支黄金制成的利箭射到的人,心中会立刻燃起恋爱的热情;要是被另外一支铅做的钝箭射到的人,就会十分厌恶爱情。丘比特被阿波罗这么一说,心里很不服气。他趁着阿波罗不注意的时候,“嗖”的一声把爱情之箭射向阿波罗,阿波罗心中立刻燃起了爱情的火焰。正巧这时,来了一名叫达芙妮的美丽少女。调皮的丘比特把那支铅制的钝箭射向达芙妮,被射中的达芙妮,立刻就变得十分厌恶爱情。
这时候被爱情之箭射中的阿波罗已经深深地爱上了达芙妮,于是他立刻对达芙妮表达自己的爱慕之情。可是达芙妮却很不高兴的说:“走开!我讨厌爱情!离我远一点!”说着就像羚羊似的往山谷里飞奔而去。可是阿波罗对于追求达芙妮并不灰心,他拿着竖琴,弹奏出优美的曲子。不论谁听到阿波罗的琴声,都会情不自禁的走到他面前聆听他的演奏。躲在深山里的达芙妮也听到了这优美的琴声,也不知不觉地陶醉了。“哪儿来的这么动人的琴声?我要看看是谁在弹奏。”说着,达芙妮早已经被琴声迷住了,走向了阿波罗。躲在一块大石头后面弹着竖琴的阿波罗立刻跳了出来,走上前要拥抱达芙妮。达芙妮看到阿波罗,拔腿就跑。阿波罗在后面苦苦追赶,并且大声叫喊:“我又不是你的仇人,也不是凶猛的野兽,更不是无理取闹的莽汉,你为什么要躲着我呢?”尽管阿波罗在后面不停的对达芙妮呼喊,达芙妮仍然当作没听到,继续向前飞奔。不过达芙妮跑的再快,也跑不过阿波罗。跑了好一阵子,达芙妮已经跑的筋疲力尽,上气不接下气。最后,她倒在地上,眼看着阿波罗就要追上了,达芙妮急得大叫:“救命啊!救命啊!”这时候,河神听见了达芙妮的求救声,立刻用神力把她变成了一颗月桂树。只见达芙妮的秀发变成了树叶,手腕变成了树枝,两条腿变成了树干,两只脚和脚趾变成了树根,深深地扎入了泥土中。阿波罗看到了懊悔万分,他很伤心的抱着月桂树哭泣,可是月桂树却不停的摇动。虽然达芙妮已经变成了月桂树,但是阿波罗依然爱着她。阿波罗凝视着月桂树,痴情的说:“你虽然没能成为我的妻子,但是我会永远的爱着你。我要用你的枝叶做我的桂冠,用你的木材做我的竖琴,并用你的花装饰我的弓。同时我要赐你永远的年轻,不会衰老。”变成月桂树的达芙妮听了,深深地受到了感动,连连点头,表示谢意。也许是受到了阿波罗的祝福,月桂树终年常绿,是一种深受人们喜爱的植物。
【阿波罗与卡珊德拉】
卡珊德拉,或译凯珊卓(''Cassandra'').希腊神话中拥有预言能力的女先知,是特洛伊国王普里阿摩斯的一个女儿。也就是特洛伊的公主。阿波罗诅咒卡珊德拉的情节,在古典著作中,至少三种版本:
1.现可知最早有关特洛伊战争的描写为成系列的史诗八部,依照故事内容发展的先后顺序为:《塞普路斯之歌》(Cypria)、《伊利亚特》、《阿玛宗尼亚》(Amazonia)、《小伊利亚特》(Little Iliad)、《特洛伊沦陷》(Iliu Persis)、《返乡》(Nostoi)、《奥德赛》(Odyssey)与《特勒戈尼亚》(Telegonia)。但只有《伊利亚特》、《奥德赛》还能看到完整版本,其馀六部均已亡佚,因新伯拉图主义哲学家普罗克鲁斯(Proclus)的摘要仍可见梗概,保存在《伊利亚特》古代注释与九世纪拜占庭学者弗提乌斯(Photius)的《文库》(Bibliotheca)中,散见的古老传说中,似只隐约提及阿波罗追求卡珊德拉(所以赠予预言能力)未果,遂怒下诅咒。阿波罗多洛斯(Apollodorus)的《书库》(The library)亦不存在背信问题,阿波罗欲追求她故教她预言能力,却又因卡珊德拉不回应他的感情,接吻以消除预言能力的说服力。
2.广为流传的背信说,源自埃斯库罗斯《阿伽门农》,依照罗念生、王焕生译本,卡珊德拉曾允诺阿波罗委身於他,但获得预言能力以后却背信。但在其他译本,「他是个摔角手,恩情往我身上喷。」(吕健忠译)「他将我扭抱,把我摔倒,吐喘甜蜜的**」(陈中梅译)「他与我扭斗,兴奋地喘息。」(曾珍珍、黄毓秀合译)一神一人似乎曾有肌肤之亲,后文提及两人决裂的原因是因为卡珊德拉承诺要为他生下子嗣却背信。中研院研究员李奭学先生〈长夜后的黎明〉以圣婚概念解释阿波罗与卡珊德拉间的契约,认为阿波罗是为了建立主从关系,重建秩序。需要一提的是,《阿伽门农》这出戏有部分遗失,且埃斯库罗斯运用譬喻向以暧昧难解称著,剧中曾以夜莺比拟卡珊德拉(「夜莺清纯的歌声,和她的命运!神把她化作鸟,赋予她无忧的生命。而我所受的却是切割不休的刀锋。」)夜莺由菲罗墨拉变形而来的,菲罗墨拉被姊夫忒柔斯**,并遭割舌与囚禁。对照卡珊德拉的遭遇,她的预言无人听信等同割舌,因为预言能力被视为疯子,隔离在正常人世以外等同遭到囚禁,这个比拟充满性暴力的暗示。(但在某些来源,变形成夜莺的是菲罗墨拉的姊姊,菲罗墨拉是变形成燕子)。
3.卡珊德拉在阿波罗神庙玩耍,玩累便睡著了,阿波罗试图拥抱卡珊德拉却遭到反抗,遂怒下诅咒,见於许金努斯(Hyginus)的寓言集(Fables)。
【阿波罗与美少年雅辛托斯】
阿波罗非常喜爱他,就像宙斯喜爱伽尼墨得一样。雅辛托斯热爱打猎和体育,阿波罗就殷勤地陪伴他,像仆人一样替少年拿鱼网、牵猎犬。有一天两人在山间玩掷铁饼(或铁圈)的游戏,阿波罗施展千钧神力,铁饼飞得又高又远,将一朵白云劈成两半。雅辛托斯快活地追赶,结果被反弹的铁饼击中了前额。又一种说法是:西风之神仄费洛斯也很喜欢亚欣托斯,出于嫉妒用阵风吹偏了铁饼。阿波罗赶上来,悲痛万分,让血泊之中长出了风信子花,这种花就是用“雅辛托斯”命名的,花瓣上的纹路“AI”铭刻着阿波罗永远的叹息和悔恨。
表示我已晕! 这算不算有遗传因素!太太太花心大萝卜了!艾玛~亲奈滴~您真正到处留情呐~
阿波罗比他爹厉害!我发现我走题了!!!!